金句重溫
0

馬太福音3:1-2

那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道,說: 「天國近了,你們應當悔改!」
(Matthew馬太福音3:1-2)

0

Matthew 3:1-2

In those days John the Baptist came, preaching in the Desert of Judea and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
(Matthew馬太福音3:1-2)

0

マタイによる福音書3:1-2

そのころ、バプテスマのヨハネが現れ、ユダヤの荒野で教を宣べて言った、「悔い改めよ、天国は近づいた」。
(Matthew馬太福音3:1-2)

0

馬太福音1:22-23

這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利繙出來、就是神與我們同在。)
(Matthew馬太福音1:22-23)

0

Matthew 1:22-23

All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: “The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel”–which means, “God with us.”
(Matthew馬太福音1:22-23)

0

マタイによる福音書1:22-23

すべてこれらのことが起ったのは、主が預言者によって言われたことの成就するためである。すなわち、「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。これは、「神われらと共にいます」という意味である。(マタイによる福音書)
(Matthew馬太福音1:22-23)

0

瑪拉基書3:1

萬軍之上主說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。」
(Malachi瑪拉基書3:1)

0

Malachi 3:1

“See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come,” says the LORD Almighty.
(Malachi瑪拉基書3:1)

0

マラキ書3:1

見よ、わたしはわが使者をつかわす。彼はわたしの前に道を備える。またあなたがたが求める所の主は、たちまちその宮に来る。見よ、あなたがたの喜ぶ契約の使者が来ると、万軍の主が言われる。(マラキ書)
(Malachi瑪拉基書3:1)

0

哈巴谷書 3:17-19

雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛;然而,我要因上主歡欣,因救我的神喜樂。主上主是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。
(Habakkuk哈巴谷書 3:17-19)

0

Habakkuk 3:17-19

Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to go on the heights. For the director of music. On my stringed instruments.
(Habakkuk哈巴谷書 3:17-19)

0

ハバクク書3:17-19

いちじくの木は花咲かず、ぶどうの木は実らず、オリブの木の産はむなしくなり、田畑は食物を生ぜず、おりには羊が絶え、牛舎には牛がいなくなる。しかし、わたしは主によって楽しみ、わが救の神によって喜ぶ。主なる神はわたしの力であって、わたしの足を雌じかの足のようにし、わたしに高い所を歩ませられる。これを琴に合わせ、聖歌隊の指揮者によって歌わせる。
(Habakkuk哈巴谷書 3:17-19)

0

哈巴谷書 2:14,20

認識上主榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。……惟上主在他的聖殿中;全地的人都當在他面前肅敬靜默。
(Habakkuk哈巴谷書 2:14,20)

0

Habakkuk2:14,20

For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea……But the LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him.
(Habakkuk哈巴谷書 2:14,20)

0

ハバクク書2:14,20

海が水でおおわれているように、地は主の栄光の知識で満たされるからである。……しかし、主はその聖なる宮にいます、全地はそのみ前に沈黙せよ。
(Habakkuk哈巴谷書 2:14,20)

0

那鴻書1:2-3

上主是忌邪施報的神。上主施報大有忿怒;向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。上主不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。(Nahum那鴻書1:2-3)

0

Nahum1:2-3

The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is filled with wrath. The LORD takes vengeance on his foes and maintains his wrath against his enemies.The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
(Nahum那鴻書1:2-3)

0

ナホム書1:2-3

主はねたみ、かつあだを報いる神、主はあだを報いる者、また憤る者、主はおのがあだに報復し、おのが敵に対して憤りをいだく。主は怒ることおそく、力強き者、主は罰すべき者を決してゆるされない者、主の道はつむじ風と大風の中にあり、雲はその足のちりである。
(Nahum那鴻書1:2-3)

0

彌迦書 6:8-9

世人哪,上主已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。上主向這城呼叫,智慧人必敬畏他的名。你們當聽是誰派定刑杖的懲罰。
(Micah彌迦書6:8-9)

0

Micah 6:8-9

He has showed you, O man, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. Listen! The LORD is calling to the city–and to fear your name is wisdom–“Heed the rod and the One who appointed it.
(Micah彌迦書6:8-9)

0

ミカ書 6:8-9

人よ、何が善であり/主が何をお前に求めておられるかは/お前に告げられている。正義を行い、慈しみを愛し/へりくだって神と共に歩むこと、これである。主の御声は都に向かって呼ばわる。御名を畏れ敬うことこそ賢明である。聞け、ユダの部族とその集会よ。
(Micah彌迦書6:8-9)

0

彌迦書5:2

伯利恆、以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來,在以色列中為我作掌權的;他的根源從亙古,從太初就有。
(Micah彌迦書5:2)

0

Micah 5:2

But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.
(Micah彌迦書5:2)

0

ミカ書 5:2

しかしベツレヘム・エフラタよ、あなたはユダの氏族のうちで小さい者だが、イスラエルを治める者があなたのうちから/わたしのために出る。その出るのは昔から、いにしえの日からである。
(Micah彌迦書5:2)

0

彌迦書4:2

必有許多國的民前往,說:來吧,我們登上主的山,奔雅各神的殿。主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨必出於錫安;上主的言語必出於耶路撒冷。
(Micah彌迦書4:2)

0

Micah 4:2

Many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
(Micah彌迦書4:2)

0

ミカ書 4:2

多くの国民は来て言う、「さあ、われわれは主の山に登り、ヤコブの神の家に行こう。彼はその道をわれわれに教え、われわれはその道に歩もう」と。律法はシオンから出、主の言葉はエルサレムから出るからである。
(Micah彌迦書4:2)

0

約拿書4:10-11

上主說:「這蓖麻不是你栽種的,也不是你培養的;一夜發生,一夜乾死,你尚且愛惜; 何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢?」
(Jonah約拿書4:10-11)

0

Jonah 4:10-11

But the LORD said, “You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. But Nineveh has more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well. Should I not be concerned about that great city?”
(Jonah約拿書4:10-11)

0

ヨナ書 4:10-11

主は言われた、「あなたは労せず、育てず、一夜に生じて、一夜に滅びたこのとうごまをさえ、惜しんでいる。ましてわたしは十二万あまりの、右左をわきまえない人々と、あまたの家畜とのいるこの大きな町ニネベを、惜しまないでいられようか」。
(Jonah約拿書4:10-11)

Page 10 of 176« First...89101112...203040...Last »