金句重溫
0

1 Thessalonians帖撒羅尼迦前書4:2-5

“你們原曉得我們憑主耶穌傳給你們甚麼命令。神的旨意就是要你們成為聖潔、遠避淫行.要你們各人曉得怎樣用聖潔尊貴、守著自己的身體.不放縱私慾的邪情、像那不認識神的外邦人.”
“For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; that each of you should learn to control his own body in a way that is holy and honorable, not in passionate lust like the heathen, who do not know God”

(1 Thessalonians帖撒羅尼迦前書4:2-5)

0

1 Thessalonians帖撒羅尼迦前書2:4

“但神既然驗中了我們、把福音託付我們、我們就照樣講、不是要討人喜歡、乃是要討那察驗我們心的神喜歡。”
“On the contrary, we speak as men approved by God to be entrusted with the gospel. We are not trying to please men but God, who tests our hearts.”

(1 Thessalonians帖撒羅尼迦前書2:4)

0

Colossians歌羅西書4:5-6

“你們要愛惜光陰、用智慧與外人交往。你們的言語要常常帶著和氣、好像用鹽調和、就可知道該怎樣回答各人。”
“Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.”

(Colossians歌羅西書4:5-6)

0

Colossians歌羅西書2:13-14

“你們從前在過犯、和未受割禮的肉體中死了、神赦免了你們〔或作我們〕一切過犯、便叫你們與基督一同活過來. 又塗抹了在律例上所寫、攻擊我們有礙於我們的字據、把他撤去、釘在十字架上.”

“When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins, having canceled the written code, with its regulations, that was against us and that stood opposed to us; he took it away, nailing it to the cross. ”

(Colossians歌羅西書2:13-14)

0

Colossians歌羅西書2:6-7

“你們既然接受了主基督耶穌、就當遵他而行.在他裡面生根建造、信心堅固、正如你們所領的教訓、感謝的心也更增長了。”

“So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him, rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.”

(Colossians歌羅西書2:6-7)

0

Colossians歌羅西書1:16-18

“因為萬有都是靠他造的、無論是天上的、地上的、能看見的、不能看見的、或是有位的、主治的、執政的、掌權的、一概都是藉著他造的、又是為他造的.他在萬有之先.萬有也靠他而立。他也是教會全體的之首.他是元始、是從死裡首先復生的、使他可以在凡事上居首位。 ”
“For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him……And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy.”

(Colossians歌羅西書1:16-18)

0

Colossians歌羅西書1:13-14

“他救了我們脫離黑暗的權勢、把我們遷到他愛子的國裡. 我們在愛子裡得蒙救贖、罪過得以赦免。”
“For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, in whom we have redemption, the forgiveness of sins.”
(Colossians歌羅西書1:13-14)

0

Philippians腓立比書4:5-7

“當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。應當一無罣慮、只要凡事藉著禱告、祈求、和感謝、將你們所要的告訴神。神所賜出人意外的平安、必在基督耶穌裡、保守你們的心懷意念。”
“Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.”

(Philippians腓立比書4:5-7)

0

Philippians腓立比書3:7-9

“只是我先前以為與我有益的、我現在因基督都當作有損的。不但如此、我也將萬事當作有損的、因我以認識我主基督耶穌為至寶。我為他已經丟棄萬事、看作糞土、為要得著基督……”

“But whatever was to my profit I now consider loss for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ…..”

(Philippians腓立比書3:7-9)

0

Philippians腓立比書2:3-5

“凡事不可結黨、不可貪圖虛浮的榮耀.只要存心謙卑、各人看別人比自己強。 各人不要單顧自己的事、也要顧別人的事。 你們當以基督耶穌的心為心。”

“Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. Your attitude should be the same as that of Christ Jesus”

(Philippians腓立比書2:3-5)

0

Philippians腓立比書1:20-21

“照著我所切慕所盼望的、沒有一事叫我羞愧、只要凡事放膽.無論是生、是死、總叫基督在我身上照常顯大。因我活著就是基督、我死了就有益處。”

“I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. For to me, to live is Christ and to die is gain.”

(Philippians腓立比書1:20-21)

0

Ephesians以弗所書6:12-13

“因我們並不是與屬血氣的爭戰、乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的、以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。所以要拿起 神所賜的全副軍裝、好在磨難的日子、抵擋仇敵、並且成就了一切、還能站立得住。 ”

“For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. ”

(Ephesians以弗所書6:12-13)

0

Ephesians以弗所書5:15-20

“你們要謹慎行事、不要像愚昧人、當像智慧人.要愛惜光陰、因為現今的世代邪惡……當用詩章、頌詞、靈歌、彼此對說、口唱心和的讚美主.凡事要奉我們主耶穌基督的名、常常感謝父神。”
“Be very careful, then, how you live–not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil……Speak to one another with psalms, hymns and spiritual songs. Sing and make music in your heart to the Lord, always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.”

(Ephesians以弗所書5:15-20)

0

Ephesians以弗所書4:1-3

“我為主被囚的勸你們、既然蒙召、行事為人就當與蒙召的恩相稱.凡事謙虛、溫柔、忍耐、用愛心互相寬容、用和平彼此聯絡、竭力保守聖靈所賜合而為一的心。”

“As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.”

(Ephesians以弗所書4:1-3)

0

Ephesians以弗所書2:8-10

“你們得救是本乎恩、也因著信、這並不是出於自己、乃是神所賜的.也不是出於行為、免得有人自誇。我們原是他的工作、在基督耶穌裡造成的、為要叫我們行善、就是神所豫備叫我們行的。”
“For it is by grace you have been saved, through faith–and this not from yourselves, it is the gift of God–not by works, so that no one can boast. For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.”

(Ephesians以弗所書2:8-10)

0

Ephesians以弗所書1:3-14

“願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神、他在基督裡、曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣……我們藉這愛子的血、得蒙救贖、過犯得以赦免、乃是照他豐富的恩典. 這恩典是神用諸般智慧聰明、充充足足賞給我們的……”

“Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ…….In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace that he lavished on us with all wisdom and understanding…… ”

(Ephesians以弗所書1:3-14)

0

Galatians加拉太書6:1-2

“弟兄們、若有人偶然被過犯所勝、你們屬靈的人、就當用溫柔的心、把他挽回過來.又當自己小心、恐怕也被引誘。你們各人的重擔要互相擔當、如此、就完全了基督的律法。人若無有、自己還以為有、就是自欺了。”

“Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted.Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.”

(Galatians加拉太書6:1-2)

0

Galatians加拉太書4:4-7

“及至時候滿足、 神就差遣他的兒子、為女子所生、且生在律法以下、要把律法以下的人贖出來、叫我們得著兒子的名分。你們既為兒子、 神就差他兒子的靈、進入你們〔原文作我們〕的心、呼叫阿爸、父。可見、從此以後、你不是奴僕、乃是兒子了.既是兒子、就靠著 神為後嗣。”

“But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who callsout, “Abba, Father.” So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.”

(Galatians加拉太書4:4-7)

0

Galatians加拉太書2:19-20

“我因律法、就向律法死了、叫我可以向神活著。我已經與基督同釘十架.現在活著的、不再是我、乃是基督在我裡面活著.並且我如今在肉身活著、是因信神的兒子而活、他是愛我、為我捨己。”

“For through the law I died to the law so that I might live for God. I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. ”

(Galatians加拉太書2:19-20)

0

Galatians加拉太書1:10

“我現在是要得人的心呢、還是要得 神的心呢.我豈是討人的喜歡麼.若仍舊討人的喜歡、我就不是基督的僕人了。”

“Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.”

(Galatians加拉太書1:10)

0

2 Corinthians哥林多後書12:9-10

“他對我說、我的恩典彀你用的.因為我的能力、是在人的軟弱上顯得完全.所以我更喜歡誇自己的軟弱、好叫基督的能力覆庇我.我為基督的緣故、就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦、為可喜樂的.因我甚麼時候軟弱、甚麼時候就剛強了。”

“But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.”

(2 Corinthians哥林多後書12:9-10)

0

2 Corinthians哥林多後書10:4-5

“我們爭戰的兵器、本不是屬血氣的、乃是在神面前有能力、可以攻破堅固的營壘、將各樣的計謀、各樣攔阻人認識神的那些自高之事、一概攻破了、又將人所有的心意奪回、使他都順服基督.

The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. We demolish arguments and every pretensi……on that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ. ”

(2 Corinthians哥林多後書10:4-5)

0

2 Corinthians哥林多後書8:9

“你們知道我們主耶穌基督的恩典、他本來富足、卻為你們成了貧窮、叫你們因他的貧窮、可以成為富足。

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich.”

(2 Corinthians哥林多後書8:9)

0

2 Corinthians哥林多後書5:17-18

“若有人在基督裡、他就是新造的人.舊事已過、都變成新的了。一切都是出於神、他藉著基督使我們與他和好、又將勸人與他和好的職分賜給我們.”

“Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come! All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation”
(2 Corinthians哥林多後書5:17-18)

0

2 Corinthians哥林多後書5:14-15

“原來基督的愛激勵我們.因我們想一人既替眾人死、眾人就都死了.並且他替眾人死、是叫那些活著的人、不再為自己活、乃為替他們死而復活的主活。

For Christ’s love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died. And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again. ”

(2 Corinthians哥林多後書5:14-15)

0

2 Corinthians哥林多後書4:7-10

“我們有這寶貝放在瓦器裡、要顯明這莫大的能力、是出於神、不是出於我們。我們四面受敵、卻不被困住.心裡作難、卻不至失望…身上常帶著耶穌的死、使耶穌的生、也顯明在我們身上。

But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us. We are hard pressed on every side, but not crushed; perp……lexed, but not in despair…We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. ”

(2 Corinthians哥林多後書4:7-10)

0

2 Corinthians哥林多後書1:4-5

“我們在一切患難中、他就安慰我們、叫我們能用神所賜的安慰、去安慰那遭各樣患難的人。我們既多受基督的苦楚、就靠基督多得安慰。

who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. For just as the sufferings of Christ flow over into our lives, so also through Christ our comfort overflows. ”

(2 Corinthians哥林多後書1:4-5)

0

1 Corinthians哥林多前書15:51-57

“我如今把一件奧秘的事告訴你們.我們不是都要睡覺、乃是都要改變……這必朽壞的、總要變成不朽壞的.〔變成原文作穿下同〕這必死的、總要變成不死的……死的毒鉤就是罪.罪的權勢就是律法。感謝神、使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。”

“Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed…For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality…The sting of death is sin, and the power of sin is the law. But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.”

(1 Corinthians哥林多前書15:51-57)

0

1 Corinthians哥林多前書13:1-8


“我若能說萬人的方言、並天使的話語、卻沒有愛、我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識.而且有全備的信、叫我能彀移山、卻沒有愛、 我就算不得甚麼…愛是永不止息。
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy and c……an fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing…Love never fails”

(1 Corinthians哥林多前書13:1-8)

0

認識聖經(AD1-1600)

認識聖經(AD1-1600)

[album: http://www.itabernacle.net/idailybible/wp-content/plugins/dm-albums/dm-albums.php?currdir=/wp-content/uploads/dm-albums/Bible/]

Page 177 of 177« First...102030...173174175176177