金句重溫
0

士師記2:18

上主為他們興起士師,就與那士師同在。士師在世的一切日子,上主拯救他們脫離仇敵的手。他們因受欺壓擾害,就哀聲歎氣,所以上主後悔了。
(Judges士師記2:18)

0

Judges2:18

Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD had compassion on them as they groaned under those who oppressed and afflicted them.
(Judges士師記2:18)

0

士師記2:18(日語)

主が彼らのためにさばきづかさを起されたとき、そのさばきづかさの在世中、主はさばきづかさと共におられて、彼らを敵の手から救い出された。これは彼らが自分をしえたげ悩ました者のゆえに、うめき悲しんだので、主が彼らをあわれまれたからである。
(Judges士師記2:18)

0

約書亞記24:14-15

現在你們要敬畏上主,誠心實意地事奉他,將你們列祖在大河那邊和在埃及所事奉的神除掉,去事奉上主。若是你們以事奉上主為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉上主。
(Joshua約書亞記24:14-15)

0

Joshua24:14-15

Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your forefathers worshiped beyond the River and in Egypt, and serve the LORD…as for me and my household, we will serve the LORD.
(Joshua約書亞記24:14-15)

0

ヨシュア記24:14-15

それゆえ、いま、あなたがたは主を恐れ、まことと、まごころと、真実とをもって、主に仕え、あなたがたの先祖が、川の向こう、およびエジプトで仕えた他の神々を除き去って、主に仕えなさい。 ……ただし、わたしとわたしの家とは共に主に仕えます」。
(Joshua約書亞記24:14-15)

0

約書亞記11:15

上主怎樣吩咐他僕人摩西,摩西就照樣吩咐約書亞,約書亞也照樣行。凡上主所吩咐摩西的,約書亞沒有一件懈怠不行的。
(Joshua約書亞記11:15)

0

Joshua11:15

As the LORD commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
(Joshua約書亞記11:15)

0

ヨシュア記11:15

主がそのしもべモーセに命じられたように、モーセはヨシュアに命じたが、ヨシュアはそのとおりにおこなった。すべて主がモーセに命じられたことで、ヨシュアが行わなかったことは一つもなかった。
(Joshua約書亞記11:15)

0

約書亞記1:8-9

這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往那裡去,上主你的神必與你同在。
(Joshua約書亞記1:8-9)

0

Joshua1:8-9

Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.
(Joshua約書亞記1:8-9)

0

約書亞記1:8-9(日語)

この律法の書をあなたの口から離すことなく、昼も夜もそれを思い、そのうちにしるされていることを、ことごとく守って行わなければならない。そうするならば、あなたの道は栄え、あなたは勝利を得るであろう。わたしはあなたに命じたではないか。強く、また雄々しくあれ。あなたがどこへ行くにも、あなたの神、主が共におられるゆえ、恐れてはならない、おののいてはならない」。
(Joshua約書亞記1:8-9)

0

申命記30:19-20

我今日呼天喚地向你作見證;我將生死禍福陳明在你面前,所以你要揀選生命,使你和你的後裔都得存活;且愛上主你的神,聽從他的話,專靠他;因為他是你的生命,你的日子長久也在乎他。這樣,你就可以在上主向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許所賜的地上居住。
(Deuteronomy申命記30:19-20)

 

0

Deuteronomy30:19-20

This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live…
(Deuteronomy申命記30:19-20)

0

申命記30:19-20(日語)

わたしは、きょう、天と地を呼んであなたがたに対する証人とする。わたしは命と死および祝福とのろいをあなたの前に置いた。あなたは命を選ばなければならない。そうすればあなたとあなたの子孫は生きながらえることができるであろう…
(Deuteronomy申命記30:19-20)

0

申命記30:11-14

我今日所吩咐你的誡命不是你難行的,也不是離你遠的;不是在天上,使你說:『誰替我們上天取下來,使我們聽見可以遵行呢?』也不是在海外,使你說:『誰替我們過海取了來,使我們聽見可以遵行呢?』這話卻離你甚近,就在你口中,在你心裡,使你可以遵行。
(Deuteronomy申命記30:11-14)

0

Deuteronomy30:11-14

Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?” …No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.
(Deuteronomy申命記30:11-14)

0

申命記30:11-14(日語)

わたしが、きょう、あなたに命じるこの戒めは、むずかしいものではなく、また遠いものでもない。これは天にあるのではないから、『だれがわれわれのために天に上り、それをわれわれのところへ持ってきて、われわれに聞かせ、行わせるであろうか』と言うに及ばない……この言葉はあなたに、はなはだ近くあってあなたの口にあり、またあなたの心にあるから、あなたはこれを行うことができる。
(Deuteronomy申命記30:11-14)

0

申命記26:16-19

上主你的神今日吩咐你行這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。你今日認上主為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。上主今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命,又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸上主你神為聖潔的民。
(Deuteronomy申命記26:16-19)

0

Deuteronomy26:16-19

…You have declared this day that the LORD is your God and that you will walk in his ways, that you will keep his decrees, commands and laws, and that you will obey him.And the LORD has declared this day that you are his people, his treasured possession as he promised, and that you are to keep all his commands…and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
(Deuteronomy申命記26:16-19)

0

申命記26:16-19(日語)

きょう、あなたの神、主はこれらの定めと、おきてとを行うことをあなたに命じられる。それゆえ、あなたは心をつくし、精神をつくしてそれを守り行わなければならない。きょう、あなたは主をあなたの神とし、かつその道に歩み、定めと、戒めと、おきてとを守り、その声に聞き従うことを明言した。そして、主は先に約束されたように、きょう、あなたを自分の宝の民とされること、また、あなたがそのすべての命令を守るべきことを明言された。主は誉と良き名と栄えとをあなたに与えて、主の造られたすべての国民にまさるものとされるであろう。あなたは主が言われたように、あなたの神、主の聖なる民となるであろう」。
(Deuteronomy申命記26:16-19)

0

申命記11:13-17

你們若留意聽從我今日所吩咐的誡命,愛上主你們的神,盡心盡性事奉他,他(原文作我)必按時降秋雨春雨在你們的地上……你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。
(Deuteronomy申命記11:13-17)

0

Deuteronomy11:13-17

So if you faithfully obey the commands I am giving you today–to love the LORD your God and to serve him with all your heart and with all your soul then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains…Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.
(Deuteronomy申命記11:13-17)

0

申命記11:13-17(日語)

もし、きょう、あなたがたに命じるわたしの命令によく聞き従って、あなたがたの神、主を愛し、心をつくし、精神をつくして仕えるならば、主はあなたがたの地に雨を、秋の雨、春の雨ともに、時にしたがって降らせ……あなたがたは心が迷い、離れ去って、他の神々に仕え、それを拝むことのないよう、慎まなければならない。
(Deuteronomy申命記11:13-17)

0

申命記8:1-4

你也要記念上主你的神在曠野引導你這四十年,是要苦煉你,試驗你,要知道你心內如何,肯守他的誡命不肯。他苦煉你,任你飢餓,將你和你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,使你知道,人活著不是單靠食物,乃是靠上主口裡所出的一切話。這四十年,你的衣服沒有穿破,你的腳也沒有腫。
(Deuteronomy申命記8:1-4)

0

Deuteronomy8:1-4

Remember how the LORD your God led you all the way in the desert these forty years, to humble you and to test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands……Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.
(Deuteronomy申命記8:1-4)

0

申命記8:1-4[日語]

あなたの神、主がこの四十年の間、荒野であなたを導かれたそのすべての道を覚えなければならない。それはあなたを苦しめて、あなたを試み、あなたの心のうちを知り、あなたがその命令を守るか、どうかを知るためであった……この四十年の間、あなたの着物はすり切れず、あなたの足は、はれなかった。
(Deuteronomy申命記8:1-4)

0

彼得前書5:7-9

你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。你們要用堅固的信心抵擋他,因為知道你們在世上的眾弟兄也是經歷這樣的苦難。
(1 Peter彼得前書5:7-9)

0

1 Peter5:7-9

Cast all your anxiety on him because he cares for you. Be self-controlled and alert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings.
(1 Peter彼得前書5:7-9)

0

ペトロの手紙一5:7-9

思い煩いは、何もかも神にお任せしなさい。神が、あなたがたのことを心にかけていてくださるからです。身を慎んで目を覚ましていなさい。あなたがたの敵である悪魔が、ほえたける獅子のように、だれかを食い尽くそうと探し回っています。信仰にしっかり踏みとどまって、悪魔に抵抗しなさい。あなたがたと信仰を同じくする兄弟たちも、この世で同じ苦しみに遭っているのです。それはあなたがたも知っているとおりです。
(1 Peter彼得前書5:7-9)

Page 3 of 17312345...102030...Last »