每日
- Jan- 2020 -11 January
出埃及記3:11-12
摩西對神說:「我是什麼人,竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」神說:「我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上事奉我;這就是我打發你去的證據。」 (Exodus出埃及記3:11-12)
Read More » - 11 January
Exodus 3:11-12
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”And God said, “I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.” (Exodus出埃及記3:11-12)
Read More » - 11 January
出エジプト記3:11-12
モーセは神に言った、「わたしは、いったい何者でしょう。わたしがパロのところへ行って、イスラエルの人々をエジプトから導き出すのでしょうか」。神は言われた、「わたしは必ずあなたと共にいる。これが、わたしのあなたをつかわしたしるしである。あなたが民をエジプトから導き出したとき、あなたがたはこの山で神に仕えるであろう」。(出エジプト記) (Exodus出埃及記3:11-12)
Read More » - 10 January
- 10 January
Exodus2:24-25
God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob. So God looked on the Israelites and was concerned about them. (Exodus出埃及記2:24-25)
Read More » - 10 January
出エジプト記2:24-25
神は彼らのうめきを聞き、神はアブラハム、イサク、ヤコブとの契約を覚え、神はイスラエルの人々を顧み、神は彼らをしろしめされた。(出エジプト記) (Exodus出埃及記2:24-25)
Read More » - 9 January
創世記50:19-20
約瑟對他們說:不要害怕,我豈能代替神呢?從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。 (Genesis創世記50:19-20)
Read More » - 9 January
Genesis50:19-20
But Joseph said to them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God? You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives…” (Genesis創世記50:19-20)
Read More » - 9 January
(日語)創世記 50:19-20
ヨセフは彼らに言った、「恐れることはいりません。わたしが神に代ることができましょうか。あなたがたはわたしに対して悪をたくらんだが、神はそれを良きに変らせて、今日のように多くの民の命を救おうと計らわれました。…」 (Genesis創世記50:19-20)
Read More » - 6 January
- 6 January
Genesis22:14
So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” (Genesis創世記22:14)
Read More » - 6 January
- 1 January
- 1 January
- 1 January
- Dec- 2019 -31 December
- 31 December
Revelation 22:20-21
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. (Revelation啟示錄22:20-21)
Read More » - 31 December
ヨハネの黙示録22:20-21
以上すべてを証しする方が、言われる。「然り、わたしはすぐに来る。」アーメン、主イエスよ、来てください。主イエスの恵みが、すべての者と共にあるように。 (Revelation啟示錄22:20-21)
Read More » - 30 December
啟示錄22:12-13
看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 (Revelation啟示錄22:12-13)
Read More » - 30 December
Revelation 22:12-13
Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. (Revelation啟示錄22:12-13)
Read More » - 30 December
ヨハネの黙示録 22:12-13
見よ、わたしはすぐに来る。わたしは、報いを携えて来て、それぞれの行いに応じて報いる。わたしはアルファであり、オメガである。最初の者にして、最後の者。初めであり、終わりである。 (Revelation啟示錄22:12-13)
Read More » - 29 December
- 29 December
Revelation 22:7
Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book. (Revelation啟示錄22:7)
Read More » - 29 December
- 28 December
- 28 December
Revelation 21:7
He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son. (Revelation啟示錄21:7)
Read More » - 28 December
- 27 December
- 27 December
Revelation 21:6
He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life. (Revelation啟示錄21:6)
Read More » - 27 December
ヨハネの黙示録 21:6
また、わたしに言われた。「事は成就した。わたしはアルファであり、オメガである。初めであり、終わりである。渇いている者には、命の水の泉から価なしに飲ませよう。 (Revelation啟示錄21:6)
Read More »