Year: 2017
- May- 2017 -29 May
Zechariah 8:20-22
This is what the LORD Almighty says: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come, and the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.' And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him." (Zechariah撒迦利亞8:20-22)
Read More » - 29 May
ゼカリヤ書 8:20-22
万軍の主は、こう仰せられる、もろもろの民および多くの町の住民、すなわち、一つの町の住民は、他の町の人々のところに行き、『われわれは、ただちに行って、主の恵みを請い、万軍の主に呼び求めよう』と言うと、『わたしも行こう』と言う。多くの民および強い国民はエルサレムに来て、万軍の主を求め、主の恵みを請う。 (Zechariah撒迦利亞8:20-22)
Read More » - 28 May
- 28 May
Zechariah 4:6
This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty (Zechariah撒迦利亞4:6)
Read More » - 28 May
ゼカリヤ書4:6
すると彼はわたしに言った、「ゼルバベルに、主がお告げになる言葉はこれです。万軍の主は仰せられる、これは権勢によらず、能力によらず、わたしの霊によるのである。 (Zechariah撒迦利亞4:6)
Read More » - 2 May
以西結書34:15-16
主耶和華說、我必親自作我羊的牧人、使他們得以躺臥。失喪的、我必尋找、被逐的、我必領回、受傷的、我必纏 裹、有病的、我必醫治.只是肥的壯的、我必除滅.也要秉公牧養他們。 (Ezekiel 以西結書34:15-16)
Read More » - 2 May
Ezekiel34:15-16
I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD. I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice. (Ezekiel 以西結書34:15-16)
Read More » - 2 May
エゼキエル書34:15-16
わたしはみずからわが羊を飼い、これを伏させると主なる神は言われる。わたしは、うせたものを尋ね、迷い出たものを引き返し、傷ついたものを包み、弱ったものを強くし、肥えたものと強いものとは、これを監督する。わたしは公平をもって彼らを養う。 (Ezekiel 以西結書34:15-16)
Read More » - 1 May
以西結書33:11
你對他們說、主耶和華說、我指著我的永生起誓、我斷不喜悅惡人死亡.惟喜悅惡人轉離所行的道而活.以色列家阿、你們轉回、轉回罷、離開惡道.何必死亡 呢。 (Ezekiel 以西結書33:11)
Read More » - 1 May
Ezekiel33:11
Say to them, 'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?' (Ezekiel 以西結書33:11)
Read More » - 1 May
エゼキエル書33:11
あなたは彼らに言え、主なる神は言われる、わたしは生きている。わたしは悪人の死を喜ばない。むしろ悪人が、その道を離れて生きるのを喜ぶ。あなたがたは心を翻せ、心を翻してその悪しき道を離れよ。イスラエルの家よ、あなたはどうして死んでよかろうか。 (Ezekiel 以西結書33:11)
Read More » - Apr- 2017 -26 April
耶利米書15:16
倚靠耶和華、以耶和華為可靠的、那人有福了。他必像樹栽於水旁、在河邊扎根、炎熱來到、並不懼怕、葉子 仍必青翠、在乾旱之年毫無掛慮、而且結果不止。 (Jeremiah耶利米書15:16)
Read More » - 26 April
Jeremiah15:16
When your words came, I ate them; they were my joy and my heart's delight, for I bear your name, O LORD God Almighty. (Jeremiah耶利米書15:16)
Read More » - 26 April
エレミヤ書15:16
あなたの御言葉が見いだされたとき/わたしはそれをむさぼり食べました。あなたの御言葉は、わたしのものとなり/わたしの心は喜び躍りました。万軍の神、主よ。わたしはあなたの御名をもって/呼ばれている者です。 (Jeremiah耶利米書15:16)
Read More » - 25 April
耶利米書10:12-13
耶和華用能力創造大地、用智慧建立世界、用聰明鋪張穹蒼。他一發聲、空中便有多水激動.他使雲霧從地極上騰.他造 電隨雨而閃、從他府庫中帶出風來。 (Jeremiah耶利米書10:12-13)
Read More » - 25 April
Jeremiah10:12-13
But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses. (Jeremiah耶利米書10:12-13)
Read More » - 25 April
エレミヤ書10:12-13
主はその力をもって地を造り、その知恵をもって世界を建て、その悟りをもって天をのべられた。彼が声を出されると、天に多くの水のざわめきがあり、また地の果から霧を立ちあがらせられる。彼は雨のために、いなびかりをおこし、その倉から風を取り出される。 (Jeremiah耶利米書10:12-13)
Read More » - 24 April
以賽亞書53:3-4
他被藐視、被人厭棄、多受痛苦、常經憂患。他被藐視、好像被人掩面不看的一樣.我們也不尊重他。他誠然擔當我們的憂患、背負我們的痛苦.我們卻以為他受責 罰、被 神擊打苦待了。 (Isaiah以賽亞書53:3-4)
Read More » - 24 April
Isaiah53:3-4
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not. Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted. (Isaiah以賽亞書53:3-4)
Read More » - 24 April
イザヤ書53:3-4
彼は侮られて人に捨てられ、悲しみの人で、病を知っていた。また顔をおおって忌みきらわれる者のように、彼は侮られた。われわれも彼を尊ばなかった。まことに彼はわれわれの病を負い、われわれの悲しみをになった。しかるに、われわれは思った、彼は打たれ、神にたたかれ、苦しめられたのだと。 (Isaiah以賽亞書53:3-4)
Read More » - 23 April
以賽亞書42:1-3
看哪、我的僕人、我所扶持、所揀選、心裡所喜悅的、我已將我的靈賜給他、他必將公理傳給外邦。他不喧嚷、不揚聲、也不使街上聽見他的聲音。壓傷的蘆葦、他不折斷.將殘的燈火、他不吹滅.他憑真實將 公理傳開。 (Isaiah以賽亞書42:1-3)
Read More » - 23 April
Isaiah 42:1-3
Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations. He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets. A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice. (Isaiah以賽亞書42:1-3)
Read More » - 23 April
イザヤ書42:1-3
見よ、わたしの僕、わたしが支える者を。わたしが選び、喜び迎える者を。彼の上にわたしの霊は置かれ/彼は国々の裁きを導き出す。彼は叫ばず、呼ばわらず、声を巷に響かせない。傷ついた葦を折ることなく/暗くなってゆく灯心を消すことなく/裁きを導き出して、確かなものとする。 (Isaiah以賽亞書42:1-3)
Read More » - 16 April
傳道書9:3
在日光之下所行的一切事上、有一件禍患、就是眾人所遭遇的、都是一樣.並且世人的心、充滿了惡.活著的時候心裡狂妄、後來就歸死人那裡去了。 (Ecclesiastes 傳道書9:3)
Read More » - 16 April
Ecclesiastes9:3
This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of men, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead. (Ecclesiastes 傳道書9:3)
Read More » - 16 April
伝道の書9:3
すべての人に同一に臨むのは、日の下に行われるすべての事のうちの悪事である。また人の心は悪に満ち、その生きている間は、狂気がその心のうちにあり、その後は死者のもとに行くのである。 (Ecclesiastes 傳道書9:3)
Read More » - 15 April
傳道書7:8-10
事情的終局、強如事情的起頭.存心忍耐的、勝過居心驕傲的。你不要心裡急躁惱怒、因為惱怒存在愚昧人的懷中。不要說、先前的日子強過如今的日子、是甚麼緣故呢.你這樣問、不是出於智慧。 (Ecclesiastes 傳道書7:8-10)
Read More » - 15 April
Ecclesiastes7:8-10
The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride. Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools. Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions (Ecclesiastes 傳道書7:8-10)
Read More » - 15 April
伝道の書7:8-10
事の終りはその初めよりも良い。耐え忍ぶ心は、おごり高ぶる心にまさる。気をせきたてて怒るな。怒りは愚かな者の胸に宿るからである。「昔が今よりもよかったのはなぜか」と言うな。あなたがこれを問うのは知恵から出るのではない。 (Ecclesiastes 傳道書7:8-10)
Read More » - 14 April
傳道書6:9,12
眼睛所看的、比心裡妄想的倒好.這也是虛空、也是捕風…人一生虛度的日子、就如影兒經過.誰知道甚麼與他有益呢.誰能告訴他身後在日光之下有甚麼事呢 (Ecclesiastes 傳道書6:9,12)
Read More »