Year: 2020

  • Jan- 2020 -
    22 January

    Leviticus26.

    ‘Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God……I am the LORD your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high. (Leviticus 利未記26.)

    Read More »
  • 22 January

    レビ記26.

    あなたがたは自分のために、偶像を造ってはならない。また刻んだ像も石の柱も立ててはならない。またあなたがたの地に石像を立てて、それを拝んではならな い。わたしはあなたがたの神、主だからである……わたしはあなたがたの神、主であって、あなたがたをエジプトの国から導き出して、奴隷の身分から 解き放った者である。わたしはあなたがたのくびきの横木を砕いて、まっすぐに立って歩けるようにしたのである。(レビ記) (Leviticus 利未記26.)

    Read More »
  • 18 January

    出埃及記25:8, 29:43

    又當為我造聖所,使我可以住在他們中間……我要在那裡與以色列人相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。 (Exodus 出埃及記25:8, 29:43)

    Read More »
  • 18 January

    Exodus25:8, 29:43

    Then have them make a sanctuary for me, and I will dwell among them……there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory. (Exodus 出埃及記25:8, 29:43)

    Read More »
  • 18 January

    出エジプト記25:8, 29:43

    また、彼らにわたしのために聖所を造らせなさい。わたしが彼らのうちに住むためである……また、その所でわたしはイスラエルの人々に会うであろう。幕屋はわたしの栄光によって聖別されるであろう。(出エジプト記) (Exodus 出埃及記25:8, 29:43)

    Read More »
  • 15 January

    出埃及記13:21-22

    日間,上主在雲柱中領他們的路;夜間,在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。日間雲柱,夜間火柱,總不離開百姓的面前。 (Exodus出埃及記13:21-22)

    Read More »
  • 15 January

    Exodus13:21-22

    By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people. (Exodus出埃及記13:21-22)

    Read More »
  • 15 January

    出エジプト記13:21-22

    主は彼らの前に行かれ、昼は雲の柱をもって彼らを導き、夜は火の柱をもって彼らを照し、昼も夜も彼らを進み行かせられた。昼は雲の柱、夜は火の柱が、民の前から離れなかった。 (Exodus出埃及記13:21-22)

    Read More »
  • 14 January

    出埃及記12:40-43

    以色列人住在埃及共有四百三十年。正滿了四百三十年的那一天,上主的軍隊都從埃及地出來了。這夜是上主的夜;因上主領他們出了埃及地,所以當向上主謹守,是以色列眾人世世代代該謹守的。 (Exodus出埃及記12:40-42)

    Read More »
  • 14 January

    Exodus12:40-43

    Now the length of time the Israelite people lived in Egypt was 430 years. At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions left Egypt. Because the LORD kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the LORD for the generations to come. (Exodus出埃及記12:40-43)

    Read More »
  • 14 January

    出エジプト記12:40-43

    イスラエルの人々がエジプトに住んでいた間は、四百三十年であった。四百三十年の終りとなって、ちょうどその日に、主の全軍はエジプトの国を出 た。 これは彼らをエジプトの国から導き出すために主が寝ずの番をされた夜であった。ゆえにこの夜、すべてのイスラエルの人々は代々、主のために寝ずの番をしな ければならない。(出エジプト記) (Exodus出埃及記12:40-43)

    Read More »
  • 13 January

    出埃及記6:1-2

    上主對摩西說:現在你必看見我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他們趕出他的地。」神曉諭摩西說:我是上主。 (Exodus出埃及記6:1-2)

    Read More »
  • 13 January

    Exodus6:1-2

    Then the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.” God also said to Moses, “I am the LORD…” (Exodus出埃及記6:1-2)

    Read More »
  • 13 January

    出エジプト記6:1-2

    主はモーセに言われた、「今、あなたは、わたしがパロに何をしようとしているかを見るであろう。すなわちパロは強い手にしいられて、彼らを去らせるであろう。否、彼は強い手にしいられて、彼らを国から追い出すであろう」。 神はモーセに言われた、「わたしは主である。…」(出エジプト記) (Exodus出埃及記6:1-2)

    Read More »
  • 11 January

    出埃及記3:11-12

    摩西對神說:「我是什麼人,竟能去見法老,將以色列人從埃及領出來呢?」神說:「我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上事奉我;這就是我打發你去的證據。」 (Exodus出埃及記3:11-12)

    Read More »
  • 11 January

    Exodus 3:11-12

    But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”And God said, “I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.” (Exodus出埃及記3:11-12)

    Read More »
  • 11 January

    出エジプト記3:11-12

    モーセは神に言った、「わたしは、いったい何者でしょう。わたしがパロのところへ行って、イスラエルの人々をエジプトから導き出すのでしょうか」。神は言われた、「わたしは必ずあなたと共にいる。これが、わたしのあなたをつかわしたしるしである。あなたが民をエジプトから導き出したとき、あなたがたはこの山で神に仕えるであろう」。(出エジプト記) (Exodus出埃及記3:11-12)

    Read More »
  • 10 January

    出埃及記2:24-25

    神聽見他們的哀聲,就記念他與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約。神看顧以色列人,也知道他們的苦情。 (Exodus出埃及記2:24-25)

    Read More »
  • 10 January

    Exodus2:24-25

    God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob. So God looked on the Israelites and was concerned about them. (Exodus出埃及記2:24-25)

    Read More »
  • 10 January

    出エジプト記2:24-25

    神は彼らのうめきを聞き、神はアブラハム、イサク、ヤコブとの契約を覚え、神はイスラエルの人々を顧み、神は彼らをしろしめされた。(出エジプト記) (Exodus出埃及記2:24-25)

    Read More »
  • 9 January

    創世記50:19-20

    約瑟對他們說:不要害怕,我豈能代替神呢?從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。 (Genesis創世記50:19-20)

    Read More »
  • 9 January

    Genesis50:19-20

    But Joseph said to them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God? You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives…” (Genesis創世記50:19-20)

    Read More »
  • 9 January

    (日語)創世記 50:19-20

    ヨセフは彼らに言った、「恐れることはいりません。わたしが神に代ることができましょうか。あなたがたはわたしに対して悪をたくらんだが、神はそれを良きに変らせて、今日のように多くの民の命を救おうと計らわれました。…」 (Genesis創世記50:19-20)

    Read More »
  • 6 January

    創世記22:14

    亞伯拉罕給那地方起名叫「上主以勒」(就是上主必預備的意思),直到今日人還說:「在上主的山上必有預備。」 (Genesis創世記22:14)

    Read More »
  • 6 January

    Genesis22:14

    So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” (Genesis創世記22:14)

    Read More »
  • 6 January

    (日語)創世記22:14

    それでアブラハムはその所の名をアドナイ・エレと呼んだ。これにより、人々は今日もなお「主の山に備えあり」と言う。 (Genesis創世記22:14)

    Read More »
  • 1 January

    創世記 1:1

    起初神創造天地。 (Genesis創世記1:1)

    Read More »
  • 1 January

    Genesis 1:1

    In the beginning God created the heavens and the earth. (Genesis創世記1:1)

    Read More »
  • 1 January

    創世記 1:1(日語)

    はじめに神は天と地とを創造された。 (Genesis創世記1:1)

    Read More »
Back to top button