金句重溫
0

加拉太書6:1-2

弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。
(Galatians加拉太書6:1-2)

0

Galatians 6:1-2

Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted. Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
(Galatians加拉太書6:1-2)

0

ガラテヤ人への手紙6:1-2

兄弟たちよ。もしもある人が罪過に陥っていることがわかったなら、霊の人であるあなたがたは、柔和な心をもって、その人を正しなさい。それと同時に、もしか自分自身も誘惑に陥ることがありはしないかと、反省しなさい。互に重荷を負い合いなさい。そうすれば、あなたがたはキリストの律法を全うするであろう。
(Galatians加拉太書6:1-2)

0

加拉太書5:13-14

弟兄們,你們蒙召是要得自由,只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服事。因為全律法都包在「愛人如己」這一句話之內了。
(Galatians加拉太書5:13-14)

0

Galatians5:13-14

You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love. The entire law is summed up in a single command: “Love your neighbor as yourself.”
(Galatians加拉太書5:13-14)

0

ガラテヤ人への手紙5:13-14

兄弟たちよ。あなたがたが召されたのは、実に、自由を得るためである。ただ、その自由を、肉の働く機会としないで、愛をもって互に仕えなさい。律法の全体は、「自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ」というこの一句に尽きるからである。
(Galatians加拉太書5:13-14)

0

加拉太書5:1

基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
(Galatians加拉太書5:1)

0

Galatians 5:1

It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
(Galatians加拉太書5:1)

0

ガラテヤ人への手紙5:1

自由を得させるために、キリストはわたしたちを解放して下さったのである。だから、堅く立って、二度と奴隷のくびきにつながれてはならない。
(Galatians加拉太書5:1)

0

加拉太書2:20

我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著;並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。
(Galatians加拉太書2:20)

0

Galatians2:20

I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
(Galatians加拉太書2:20)

0

ガラテヤ人への手紙2:20

生きているのは、もはや、わたしではない。キリストが、わたしのうちに生きておられるのである。しかし、わたしがいま肉にあって生きているのは、わたしを愛し、わたしのためにご自身をささげられた神の御子を信じる信仰によって、生きているのである。
(Galatians加拉太書2:20)

0

加拉太書1:10

我現在是要得人的心呢?還是要得神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。
(Galatians加拉太書1:10)

0

Galatians 1:10

Am I now trying to win the approval of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
(Galatians加拉太書1:10)

0

ガラテヤ人への手紙1:10

今わたしは、人に喜ばれようとしているのか、それとも、神に喜ばれようとしているのか。あるいは、人の歓心を買おうと努めているのか。もし、今もなお人の歓心を買おうとしているとすれば、わたしはキリストの僕ではあるまい。
(Galatians加拉太書1:10)

0

哥林多前書3:18-20

人不可自欺。你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。因這世界的智慧,在神看是愚拙。如經上記著說:『主叫有智慧的,中了自己的詭計」;又說:『主知道智慧人的意念是虛妄的。』
(1Corinthians哥林多前書3:18-20)

0

1Corinthians3:18-20

Do not deceive yourselves. If any one of you thinks he is wise by the standards of this age, he should become a “fool” so that he may become wise. For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness”; and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
(1Corinthians哥林多前書3:18-20)

0

コリント人への第一の手紙3:18-20

だれも自分を欺いてはならない。もしあなたがたのうちに、自分がこの世の知者だと思う人がいるなら、その人は知者になるために愚かになるがよい。なぜなら、この世の知恵は、神の前では愚かなものだからである。「神は、知者たちをその悪知恵によって捕える」と書いてあり、更にまた、「主は、知者たちの論議のむなしいことをご存じである」と書いてある。
(1Corinthians哥林多前書3:18-20)

0

哥林多後書1:3-4

願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神。我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。
(2Corinthians哥林多後書1:3-4)

0

2Corinthians 1:3-4

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.
(2Corinthians哥林多後書1:3-4)

0

コリント人への第二の手紙1:3-4

ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神、あわれみ深き父、慰めに満ちたる神。神は、いかなる患難の中にいる時でもわたしたちを慰めて下さり、また、わたしたち自身も、神に慰めていただくその慰めをもって、あらゆる患難の中にある人々を慰めることができるようにして下さるのである。
(2Corinthians哥林多後書1:3-4)

0

哥林多前書16:14

凡你們所做的都要憑愛心而做。
(1Corinthians哥林多前書16:14)

0

1Corinthians 16:14

Do everything in love.
(1Corinthians哥林多前書16:14)

0

コリント人への第一の手紙16:14

いっさいのことを、愛をもって行いなさい。
(1Corinthians哥林多前書16:14)

0

羅馬書7:24-25

我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?感謝神,靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服神的律,我肉體卻順服罪的律了。
(Romans羅馬書7:24-25)

0

Romans 7:24-25

What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? Thanks be to God–through Jesus Christ our Lord!
(Romans羅馬書7:24-25)

0

ローマ人への手紙7:24-25

わたしは、なんというみじめな人間なのだろう。だれが、この死のからだから、わたしを救ってくれるだろうか。わたしたちの主イエス・キリストによって、神は感謝すべきかな。このようにして、わたし自身は、心では神の律法に仕えているが、肉では罪の律法に仕えているのである。
(Romans羅馬書7:24-25)

0

羅馬書6:23

因為罪的工價乃是死;惟有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。
(Romans羅馬書6:23)

0

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
(Romans羅馬書6:23)

0

ローマ人への手紙 6:23

罪の支払う報酬は死である。しかし神の賜物は、わたしたちの主キリスト・イエスにおける永遠のいのちである。
(Romans羅馬書6:23)

Page 5 of 173« First...34567...102030...Last »