Salmi 第107章 - Bibbia Italiana Riveduta (1927)
- 1
- Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno!
- 2
- Così dicano i riscattati dall’Eterno, ch’egli ha riscattati dalla mano dell’avversario
- 3
- e raccolti da tutti i paesi, dal levante e dal ponente, dal settentrione e dal mezzogiorno.
- 4
- Essi andavano errando nel deserto per vie desolate; non trovavano città da abitare.
- 5
- Affamati e assetati, l’anima veniva meno in loro.
- 6
- Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, ed ei li trasse fuori dalle loro angosce.
- 7
- Li condusse per la diritta via perché giungessero a una città da abitare.
- 8
- Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!
- 9
- Poich’egli ha saziato l’anima assetata, ed ha ricolmato di beni l’anima affamata.
- 10
- Altri dimoravano in tenebre e in ombra di morte, prigionieri nell’afflizione e nei ferri,
- 11
- perché s’erano ribellati alle parole di Dio e aveano sprezzato il consiglio dell’Altissimo;
- 12
- ond’egli abbatté il cuor loro con affanno; essi caddero, e non ci fu alcuno che li soccorresse.
- 13
- Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce;
- 14
- li trasse fuori dalle tenebre e dall’ombra di morte, e ruppe i loro legami.
- 15
- Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!
- 16
- Poich’egli ha rotte le porte di rame, e ha spezzato le sbarre di ferro.
- 17
- Degli stolti erano afflitti per la loro condotta ribelle e per le loro iniquità.
- 18
- L’anima loro abborriva ogni cibo, ed eran giunti fino alle porte della morte.
- 19
- Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce.
- 20
- Mandò la sua parola e li guarì, e li scampò dalla fossa.
- 21
- Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!
- 22
- Offrano sacrifizi di lode, e raccontino le sue opere con giubilo!
- 23
- Ecco quelli che scendon nel mare su navi, che trafficano sulle grandi acque;
- 24
- essi veggono le opere dell’Eterno e le sue maraviglie nell’abisso.
- 25
- Poich’egli comanda e fa levare il vento di tempesta, che solleva le onde del mare.
- 26
- Salgono al cielo, scendono negli abissi; l’anima loro si strugge per l’angoscia.
- 27
- Traballano e barcollano come un ubriaco, e tutta la loro saviezza vien meno.
- 28
- Ma, gridando essi all’Eterno nella loro distretta, egli li trae fuori dalle loro angosce.
- 29
- Egli muta la tempesta in quiete, e le onde si calmano.
- 30
- Essi si rallegrano perché si sono calmate, ed ei li conduce al porto da loro desiderato.
- 31
- Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!
- 32
- Lo esaltino nell’assemblea del popolo, e lo lodino nel consiglio degli anziani!
- 33
- Egli cambia i fiumi in deserto, e le fonti dell’acqua in luogo arido;
- 34
- la terra fertile in pianura di sale, per la malvagità de’ suoi abitanti.
- 35
- Egli cambia il deserto in uno stagno, e la terra arida in fonti d’acqua.
- 36
- Egli fa quivi abitar gli affamati ed essi fondano una città da abitare.
- 37
- Vi seminano campi e vi piantano vigne, e ne raccolgono frutti abbondanti.
- 38
- Egli li benedice talché moltiplicano grandemente, ed egli non lascia scemare il loro bestiame.
- 39
- Ma poi sono ridotti a pochi, umiliati per l’oppressione, per l’avversità e gli affanni.
- 40
- Egli spande lo sprezzo sui principi, e li fa errare per deserti senza via;
- 41
- ma innalza il povero traendolo dall’afflizione, e fa moltiplicar le famiglie a guisa di gregge.
- 42
- Gli uomini retti lo vedono e si rallegrano, ed ogni iniquità ha la bocca chiusa.
- 43
- Chi è savio osservi queste cose, e consideri la benignità dell’Eterno.
箴言選讀
箴言 23:24 |
---|
義人的父親必大得快樂;人生智慧的兒子,必因他歡喜。 |
詩歌分享