Salmi 第7章 - Bibbia Italiana Riveduta (1927)

-A +A
1
Shiggaion di Davide ch’egli cantò all’Eterno, a proposito delle parole di Cush, beniaminita. O Eterno, Dio mio, io mi confido in te; salvami da tutti quelli che mi perseguitano, e liberami;
2
che talora il nemico, come un leone, non sbrani l’anima mia lacerandola, senza che alcuno mi liberi.
3
O Eterno, Dio mio, se ho fatto questo, se v’è perversità nelle mie mani,
4
se ho reso mal per bene a chi viveva meco in pace (io che ho liberato colui che m’era nemico senza cagione),
5
perseguiti pure il nemico l’anima mia e la raggiunga, e calpesti al suolo la mia vita, e stenda la mia gloria nella polvere. Sela.
6
Lèvati, o Eterno, nell’ira tua, innalzati contro i furori de’ miei nemici, e dèstati in mio favore.
7
Tu hai ordinato il giudicio. Ti circondi l’assemblea de’ popoli, e ponti a sedere al di sopra d’essa in luogo elevato.
8
L’Eterno giudica i popoli; giudica me, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
9
Deh, venga meno la malvagità de’ malvagi, ma stabilisci il giusto; poiché sei l’Iddio giusto che prova i cuori e le reni.
10
Il mio scudo è in Dio, che salva i diritti di cuore.
11
Iddio è un giusto giudice, un Dio che s’adira ogni giorno.
12
Se il malvagio non si converte egli aguzzerà la sua spada; egli ha teso l’arco suo e lo tien pronto;
13
dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate.
14
Ecco, il malvagio è in doglie per produrre iniquità. Egli ha concepito malizia e partorisce menzogna.
15
Ha scavato una fossa e l’ha resa profonda, ma è caduto nella fossa che ha fatta.
16
La sua malizia gli ritornerà sul capo, e la sua violenza gli scenderà sulla testa.
17
Io loderò l’Eterno per la sua giustizia, e salmeggerò al nome dell’Eterno, dell’Altissimo.

箴言選讀

箴言 7:11
這婦人喧嚷,不守約束,在家裡停不住腳,

詩歌分享