Genèse 第5章 - French: Martin (1744)
- 1
- C'est ici le dénombrement de la postérité d'Adam, depuis le jour que Dieu créa l'homme, [lequel] il fit à sa ressemblance.
- 2
- Il les créa mâle et femelle, et les bénit, et il leur donna le nom d'homme, le jour qu'ils furent créés.
- 3
- Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et le nomma Seth.
- 4
- Et les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
- 5
- Tout le temps donc qu'Adam vécut, fut neuf cent trente ans; puis il mourut.
- 6
- Seth aussi vécut cent cinq ans, et engendra Enos.
- 7
- Et Seth, après qu'il eut engendré Enos, vécut huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
- 8
- Tout le temps donc que Seth vécut, fut neuf cent douze ans; puis il mourut.
- 9
- Et Enos, ayant vécu quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
- 10
- Et Enos, après qu'il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
- 11
- Tout le temps donc qu'Enos vécut, fut neuf cent cinq ans; puis il mourut.
- 12
- Et Kénan ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalaléel.
- 13
- Et Kénan, après qu'il eut engendré Mahalaléel, vécut huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles.
- 14
- Tout le temps donc que Kénan vécut, fut neuf cent dix ans; puis il mourut.
- 15
- Et Mahalaléel vécut soixante-cinq ans; et il engendra Jéred.
- 16
- Et Mahalaléel, après qu'il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
- 17
- Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.
- 18
- Et Jéred ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
- 19
- Et Jéred, après avoir engendré Hénoc, vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
- 20
- Tout le temps donc que Jéred vécut, fut neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
- 21
- Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Méthuséla.
- 22
- Et Hénoc, après qu'il eut engendré Méthuséla, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
- 23
- Tout le temps donc qu'Hénoc vécut, fut trois cent soixante-cinq ans.
- 24
- Hénoc marcha avec Dieu; mais il ne [parut] plus, parce que Dieu le prit.
- 25
- Et Méthuséla ayant vécu cent quatre-vingt sept ans, engendra Lémec.
- 26
- Et Méthuséla, après qu'il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fils et des filles.
- 27
- Tout le temps donc que Méthuséla vécut, fut neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
- 28
- Lémec aussi vécut cent quatre-vingt deux ans, et il engendra un fils.
- 29
- Et il le nomma Noé, en disant : Celui-ci nous soulagera de notre œuvre, et du travail de nos mains, sur la terre que l'Eternel a maudite.
- 30
- Et Lémec, après qu'il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
- 31
- Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante dix-sept ans; puis il mourut.
- 32
- Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth.
箴言選讀
箴言 20:8 |
---|
王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。 |
詩歌分享