Luc 第20章 - French: Martin (1744)
- 1
- Et il arriva un de ces jours-là, comme il enseignait le peuple dans le Temple, et qu'il évangélisait, que les principaux Sacrificateurs et les Scribes survinrent avec les Anciens.
- 2
- Et ils lui parlèrent, en disant : dis-nous par quelle autorité tu fais ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité?
- 3
- Et Jésus répondant leur dit : je vous interrogerai aussi sur un article, et répondez-moi.
- 4
- Le Baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes?
- 5
- Or ils disputaient entre eux, disant : si nous disons : du ciel; il dira : pourquoi donc ne l'avez-vous point cru?
- 6
- Et si nous disons : des hommes, tout le peuple nous lapidera; car ils sont persuadés que Jean était un Prophète;
- 7
- C'est pourquoi ils répondirent qu'ils ne savaient d'où il était.
- 8
- Et Jésus leur dit : je ne vous dirai point aussi par quelle autorité je fais ces choses.
- 9
- Alors il se mit à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons, et fut longtemps dehors.
- 10
- Et dans la saison [du fruit], il envoya un serviteur vers les vignerons, afin qu'ils lui donnassent du fruit de la vigne, mais les vignerons l'ayant battu, le renvoyèrent à vide.
- 11
- Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils le battirent aussi, et après l'avoir traité indignement, ils le renvoyèrent à vide.
- 12
- Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, et le jetèrent dehors.
- 13
- Alors le seigneur de la vigne dit : que ferai-je? j'y enverrai mon fils, le bien aimé; peut-être que quand ils le verront, ils le respecteront.
- 14
- Mais quand les vignerons le virent, ils raisonnèrent entre eux, en disant : celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, afin que l'héritage soit à nous.
- 15
- Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne?
- 16
- Il viendra, et fera périr ces vignerons-là, et il donnera la vigne à d'autres. Ce qu'eux ayant entendu, ils dirent : à Dieu ne plaise!
- 17
- Alors il les regarda, et dit : que veut donc dire ce qui est écrit : la pierre que ceux qui bâtissent ont rejetée, est devenue la maîtresse pierre du coin?
- 18
- Quiconque tombera sur cette pierre, sera brisé; et elle écrasera celui sur qui elle tombera.
- 19
- Les principaux Sacrificateurs et les Scribes cherchèrent dans ce même instant à mettre les mains sur lui : car ils connurent bien qu'il avait dit cette parabole contre eux, mais ils craignirent le peuple.
- 20
- Et l'observant ils envoyèrent des gens concertés, qui contrefaisaient les gens de bien, pour le surprendre en paroles, afin de le livrer à la domination et à la puissance du Gouverneur,
- 21
- Lesquels l'interrogèrent, en disant : Maître, nous savons que tu parles et que tu enseignes conformément à la justice, et que tu ne regardes point à l'apparence des personnes, mais que tu enseignes la voie de Dieu en vérité.
- 22
- Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non?
- 23
- Mais lui ayant aperçu leur ruse, leur dit : pourquoi me tentez-vous?
- 24
- Montrez-moi un denier; de qui a-t-il l'image et l'inscription? ils lui répondirent : de César.
- 25
- Et il leur dit : rendez donc à César les choses qui sont à César; et à Dieu les choses qui sont à Dieu.
- 26
- Ainsi ils ne purent rien trouver à redire dans sa réponse en présence du peuple; mais tout étonnés de sa réponse, ils se turent.
- 27
- Alors quelques-uns des Sadducéens, qui nient formellement la résurrection, s'approchèrent, et l'interrogèrent,
- 28
- Disant : Maître, Moïse nous a laissé par écrit, que si le frère de quelqu'un est mort ayant une femme, et qu'il soit mort sans enfants, son frère prenne sa femme, et qu'il suscite des enfants à son frère.
- 29
- Or il y eut sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourut sans enfants.
- 30
- Et le second la prit, et mourut aussi sans enfants.
- 31
- Puis le troisième la prit, et de même tous les sept; et ils moururent sans avoir laissé des enfants.
- 32
- Et après tous la femme aussi mourut.
- 33
- Duquel d'eux donc sera-t-elle femme en la résurrection? car les sept l'ont eue pour femme.
- 34
- Et Jésus répondant leur dit : les enfants de ce siècle prennent et sont pris en mariage.
- 35
- Mais ceux qui seront faits dignes d'obtenir ce siècle-là et la résurrection des morts, ne prendront ni ne seront pris en mariage;
- 36
- Car ils ne pourront plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux Anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection.
- 37
- Or que les morts ressuscitent, Moïse même l'a montré auprès du buisson, quand il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob.
- 38
- Or il n'est point le Dieu des morts, mais des vivants : car tous vivent en lui.
- 39
- Et quelques-uns des Scribes prenant la parole, dirent : Maître, tu as bien dit.
- 40
- Et ils ne l'osèrent plus interroger de rien.
- 41
- Mais lui leur dit : comment dit-on que le Christ est Fils de David.
- 42
- Car David lui-même dit au Livre des Psaumes : le Seigneur a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite,
- 43
- Jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
- 44
- [Puis] donc que David l'appelle [son] Seigneur, comment, est-il son Fils?
- 45
- Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses Disciples :
- 46
- Donnez-vous garde des Scribes, qui se plaisent à se promener en robes longues, et qui aiment les salutations dans les marchés, et les premières chaires dans les Synagogues, et les premières places dans les festins;
- 47
- Et qui dévorent entièrement les maisons des veuves, même sous prétexte de faire de longues prières; car ils en recevront une plus grande condamnation.
箴言選讀
| 箴言 2:1 |
|---|
| 我兒,你若領受我的言語,存記我的命令, |
詩歌分享

