Proverbes 第7章 - French: Martin (1744)
- 1
- Mon fils, garde mes paroles, et mets en réserve par-devers toi mes commandements.
- 2
- Garde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
- 3
- Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.
- 4
- Dis à la sagesse : Tu es ma sœur; et appelle la prudence, ta parente.
- 5
- Afin qu'elles te gardent de la femme étrangère, et de la foraine, qui se sert de paroles flatteuses.
- 6
- Comme je regardais à la fenêtre de ma maison par mes treillis,
- 7
- Je vis entre les sots, et je considérai entre les jeunes gens un jeune homme dépourvu de sens,
- 8
- Qui passait par une rue, près du coin d'une certaine femme, et qui tenait le chemin de sa maison;
- 9
- Sur le soir à la fin du jour, lorsque la nuit devenait noire et obscure.
- 10
- Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en femme de mauvaise vie, et pleine de ruse;
- 11
- Bruyante et débauchée, et dont les pieds ne demeurent point dans sa maison;
- 12
- Etant tantôt dehors, et tantôt dans les rues, et se tenant aux aguets à chaque coin de rue.
- 13
- Elle le prit, et le baisa; et avec un visage effronté, lui dit :
- 14
- J'ai chez moi des sacrifices de prospérité; j'ai aujourd'hui payé mes vœux.
- 15
- C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé.
- 16
- J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte.
- 17
- Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.
- 18
- Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours.
- 19
- Car mon mari n'est point en sa maison; il s'en est allé en voyage bien loin.
- 20
- Il a pris avec soi un sac d'argent; il retournera en sa maison au jour assigné.
- 21
- Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres.
- 22
- Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le bœuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié;
- 23
- Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie.
- 24
- Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.
- 25
- Que ton cœur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.
- 26
- Car elle a fait tomber plusieurs blessés à mort, et tous ceux qu'elle a tués étaient forts.
- 27
- Sa maison sont les voies du sépulcre, qui descendent aux cabinets de la mort.
箴言選讀
箴言 29:15 |
---|
杖打和責備能加增智慧;放縱的兒子使母親羞愧。 |
詩歌分享