Psaume 第118章 - French: Martin (1744)
- 1
- Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa bonté demeure à toujours.
- 2
- Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
- 3
- Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
- 4
- Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
- 5
- Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.
- 6
- L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?
- 7
- L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].
- 8
- Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.
- 9
- Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].
- 10
- Ils m'avaient environné; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.
- 11
- Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné; [mais] au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.
- 12
- Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.
- 13
- Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.
- 14
- L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.
- 15
- Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes; la droite de l'Eternel, [s'écrient ils], fait vertu.
- 16
- La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.
- 17
- Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Eternel.
- 18
- L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.
- 19
- Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.
- 20
- C'est ici la porte de l'Eternel; les justes y entreront.
- 21
- Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.
- 22
- La Pierre que les Architectes avaient rejetée, est devenue le principal du coin.
- 23
- Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.
- 24
- C'est ici la journée que l'Eternel a faite; égayons-nous? et nous réjouissons en elle.
- 25
- Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.
- 26
- Béni soit celui qui vient au Nom de l'Eternel; nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.
- 27
- L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.
- 28
- Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.
- 29
- Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.
箴言選讀
箴言 29:20 |
---|
你見言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。 |
詩歌分享