錯誤訊息

Notice:Undefined offset: 0 於 bible_block_view() (/home/ibiblehk/domains/ibible.hk/public_html/b/sites/all/modules/bible/bible.module 中的第 258 行)。

Psaume 第22章 - French: Martin (1744)

-A +A
1
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Ajelet-Hassachar. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, t'éloignant de ma délivrance, et des paroles de mon rugissement?
2
Mon Dieu! je crie de jour, mais tu ne réponds point; et de nuit, et je ne cesse point.
3
Toutefois tu es le Saint habitant [au milieu des] louanges d'Israël.
4
Nos pères se sont confiés en toi; ils se sont confiés, et tu les as délivrés;
5
Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont appuyés sur toi, et ils n'ont point été confus.
6
Mais moi, je suis un ver, et non point un homme, l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.
7
Tous ceux qui me voient, se moquent de moi; ils me font la moue; ils branlent la tête.
8
Il s'abandonne, disent-ils, à l'Eternel; qu'il le délivre, et qu'il le retire, puisqu'il prend son bon plaisir en lui.
9
Cependant c'est toi qui m'as tiré hors du ventre [de ma mère], qui m'as mis en sûreté lorsque j'étais aux mamelles de ma mère.
10
J'ai été mis en ta charge dès la matrice; tu es mon [Dieu] Fort dès le ventre de ma mère.
11
Ne t'éloigne point de moi; car la détresse est près [de moi], et il n'y a personne qui me secoure.
12
Plusieurs taureaux m'ont environné; de puissants [taureaux] de Basan m'ont entouré.
13
Ils ont ouvert leur gueule contre moi, [comme] un lion déchirant et rugissant.
14
Je me suis écoulé comme de l'eau, et tous mes os sont déjoints; mon cœur est comme de la cire, s'étant fondu dans mes entrailles.
15
Ma vigueur est desséchée comme de la brique, et ma langue tient à mon palais, et tu m'as mis dans la poussière de la mort.
16
Car des chiens m'ont environné, une assemblée de méchants m'a entouré; ils ont percé mes mains et mes pieds.
17
Je compterais tous mes os un par un; ils me contemplent, ils me regardent.
18
Ils partagent entr’eux mes vêtements, et jettent le sort sur ma robe.
19
Toi donc, Eternel! ne t'éloigne point; ma force, hâte-toi de me secourir.
20
Délivre ma vie de l'épée, [délivre] mon unique de la patte du chien.
21
Délivre-moi de la gueule du lion, et réponds-moi [en me retirant] d'entre les cornes des licornes.
22
Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.
23
Vous qui craignez l'Eternel, louez le; toute la race de Jacob, glorifiez-le; et toute la race d'Israël redoutez-le.
24
Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de l'affligé, et n'a point caché sa face arrière de lui; mais quand l'affligé a crié vers lui, il l'a exaucé.
25
Ma louange commencera par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes vœux en la présence de ceux qui te craignent.
26
Les débonnaires mangeront, et seront rassasiés; ceux qui cherchent l'Eternel le loueront; votre cœur vivra à perpétuité.
27
Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et ils se convertiront à l'Eternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.
28
Car le règne appartient à l'Eternel, et il domine sur les nations.
29
Tous les gens de la terre mangeront, et se prosterneront devant lui; tous ceux qui descendent en la poudre s'inclineront, même celui qui ne peut garantir sa vie.
30
La postérité le servira, [et] sera consacrée au Seigneur d'âge en âge.
31
Ils viendront, et ils publieront sa justice au peuple qui naîtra, parce qu'il aura fait ces choses.

箴言選讀

箴言 24:15
你這惡人,不要埋伏攻擊義人的家;不要毀壞他安居之所。

詩歌分享