Psaume 第81章 - French: Martin (1744)
- 1
- Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Chantez gaiement à Dieu, qui est notre force; jetez des cris de réjouissance en l'honneur du Dieu de Jacob.
- 2
- Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.
- 3
- Sonnez la trompette en la nouvelle lune, en la solennité, pour le jour de notre fête.
- 4
- Car c'est un statut à Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.
- 5
- Il établit cela pour témoignage en Joseph, lorsqu'il sortit contre le pays d'Egypte, où j'ouïs un langage que je n'entendais pas.
- 6
- J'ai retiré, [dit-il], ses épaules de dessous la charge, et ses mains ont été retirées arrière des pots.
- 7
- Tu as crié étant en détresse, et je t'en ai retiré; je t'ai répondu du milieu de la nue où gronde le tonnerre; je t'ai éprouvé auprès des eaux de Mériba; Sélah.
- 8
- Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!
- 9
- Il n'y aura point au milieu de toi de dieu étranger, et tu ne te prosterneras point devant les dieux des étrangers.
- 10
- Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai fait monter hors du pays d'Egypte; dilate ta bouche, et je l'emplirai.
- 11
- Mais mon peuple n'a point écouté ma voix, et Israël ne m'a point eu à gré.
- 12
- C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, et ils ont marché selon leurs conseils.
- 13
- Ô si mon peuple m'eût écouté! si Israël eût marché dans mes voies!
- 14
- J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, et j'eusse tourné ma main contre leurs adversaires.
- 15
- Ceux qui haïssent l'Eternel lui auraient menti, et le temps [de mon peuple] eût été à toujours.
- 16
- Et [Dieu] l'eût nourri de la mœlle du froment; et je t'eusse, [dit-il], rassasié du miel [qui distille] de la roche.
箴言選讀
箴言 19:22 |
---|
施行仁慈的,令人愛慕;窮人強如說謊言的。 |
詩歌分享