Romains 第3章 - French: Martin (1744)
- 1
- Quel est donc l'avantage du Juif, ou quel est le profit de la Circoncision?
- 2
- [Il est] grand en toute manière; surtout en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
- 3
- Car qu'est-ce, si quelques-uns n'ont point cru? leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu?
- 4
- Non sans doute! mais que Dieu soit véritable, et tout homme menteur; selon ce qui est écrit : afin que tu sois trouvé juste en tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es jugé.
- 5
- Or si notre injustice recommande la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu est-il injuste quand il punit? ( je parle en homme.)
- 6
- Non sans doute! autrement, comment Dieu jugera-t-il le monde?
- 7
- Et si la vérité de Dieu est par mon mensonge plus abondante pour sa gloire, pourquoi suis-je encore condamné comme pécheur?
- 8
- Mais plutôt, selon que nous sommes blâmés, et que quelques-uns disent que nous disons : pourquoi ne faisons-nous du mal, afin qu'il en arrive du bien? desquels la condamnation est juste.
- 9
- Quoi donc! sommes-nous plus excellents? Nullement. Car nous avons ci-devant convaincu que tous, tant Juifs que Grecs, sont assujettis au péché.
- 10
- Selon qu'il est écrit : il n'y a point de juste, non pas même un seul.
- 11
- Il n'y a personne qui ait de l'intelligence, il n'y a personne qui recherche Dieu.
- 12
- Ils se sont tous égarés, ils se sont tous ensemble rendus inutiles : il n'y en a aucun qui fasse le bien, non pas même un seul.
- 13
- C'est un sépulcre ouvert que leur gosier; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres.
- 14
- Leur bouche est pleine de malédiction et d'amertume.
- 15
- Leurs pieds sont légers pour répandre le sang.
- 16
- La destruction et la misère sont dans leurs voies.
- 17
- Et ils n'ont point connu la voie de la paix.
- 18
- La crainte de Dieu n'est point devant leurs yeux.
- 19
- Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.
- 20
- C'est pourquoi nulle chair ne sera justifiée devant lui par les œuvres de la Loi : car par la Loi [est donnée] la connaissance du péché.
- 21
- Mais maintenant la justice de Dieu est manifestée sans la Loi, lui étant rendu témoignage par la Loi, et par les Prophètes.
- 22
- La justice, dis-je, de Dieu par la foi en Jésus-Christ, s'étend à tous et sur tous ceux qui croient; car il n'y a nulle différence, vu que tous ont péché, et qu'ils sont entièrement privés de la gloire de Dieu.
- 23
- Etant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est en Jésus-Christ;
- 24
- Lequel Dieu a établi de tout temps pour [être une victime] de propitiation par la foi, en son sang, afin de montrer sa justice, par la rémission des péchés précédents, selon la patience de Dieu;
- 25
- Pour montrer, [dis-je], sa justice dans le temps présent, afin qu'il soit [trouvé] juste, et justifiant celui qui est de la foi de Jésus.
- 26
- Où est donc le sujet de se glorifier? Il est exclu. Par quelle Loi? [est-ce par la Loi] des œuvres? Non, mais par la Loi de la foi.
- 27
- Nous concluons donc que l'homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la Loi.
- 28
- [Dieu] est-il seulement le Dieu des Juifs? ne l'est-il pas aussi des Gentils? certes il l'est aussi des Gentils.
- 29
- Car il y a un seul Dieu qui justifiera par la foi la Circoncision, et le Prépuce [aussi] par la foi.
- 30
- Anéantissons-nous donc la Loi par la foi? Non sans doute! mais au contraire, nous affermissons la Loi.
箴言選讀
箴言 25:22 |
---|
因為,你這樣行就是把炭火堆在他的頭上;上主也必賞賜你。 |
詩歌分享