Year: 2017

  • Feb- 2017 -
    24 February

    2 Chronicles7:14-15

    if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place. (2 Chronicles歷代志下7:14-15)

    Read More »
  • 24 February

    歷代志下7:14-15(日語)

    わたしの名をもってとなえられるわたしの民が、もしへりくだり、祈って、わたしの顔を求め、その悪い道を離れるならば、わたしは天から聞いて、その罪をゆるし、その地をいやす。今この所にささげられる祈にわたしの目を開き、耳を傾ける。 (2 Chronicles歷代志下7:14-15)

    Read More »
  • 23 February

    歷代志下16:9

    耶和華的眼目遍察全地、要顯大能幫助向他心存誠實的人。 (2 Chronicles歷代志下16:9)

    Read More »
  • 23 February

    2 Chronicles 16:9

    For the eyes of the LORD range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. (2 Chronicles歷代志下16:9)

    Read More »
  • 23 February

    歷代志下16:9(日語)

    主の目はあまねく全地を行きめぐり、自分に向かって心を全うする者のために力をあらわされる。今度の事では、あなたは愚かな事をした。ゆえにこの後、あなたに戦争が臨むであろう」。 (2 Chronicles歷代志下16:9)

    Read More »
  • 22 February

    歷代志下6:18-20

    神果真與世人同住在地上麼.看哪、天和天上的天、尚且不足你居住的.何況我所建的這殿呢。惟求耶和華我的 神、垂顧僕人的禱告祈求、俯聽僕人在你面前的祈禱呼籲.願你晝夜看顧這殿、就是你應許立為你名的居所.求你垂聽僕人向此處禱告的話。 (2 Chronicles歷代志下6:18-20)

    Read More »
  • 22 February

    2 Chronicles6:18-20

    But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built! Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy…May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place. (2 Chronicles歷代志下6:18-20)

    Read More »
  • 22 February

    歷代志下6:18-20(日語)

    しかし神は、はたして人と共に地上に住まわれるでしょうか。見よ、天も、いと高き天もあなたをいれることはできません。わたしの建てたこの家などなおさらです。しかしわが神、主よ、しもべの祈と願いを顧みて、しもべがあなたの前にささげる叫びと祈をお聞きください。どうぞ、あなたの目を昼も夜もこの家に、すなわち、あなたの名をそこに置くと言われた所に向かってお開きください。どうぞ、しもべがこの所に向かってささげる祈をお聞きください。 (2 Chronicles歷代志下6:18-20)

    Read More »
  • 21 February

    歷代志上16:23-26

    全地都要向耶和華歌唱、天天傳揚他的救恩。在列邦中述說他的榮耀、在萬民中述說他的奇事。 因耶和華為大、當受極大的讚美.他在萬神之上當受敬畏。外邦的神都屬虛無.惟獨耶和華創造諸天。 (1 Chronicles歷代志上16:23-26)

    Read More »
  • 21 February

    1 Chronicles16:23-26

    Sing to the LORD, all the earth; proclaim his salvation day after day. Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods. For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. (1 Chronicles歷代志上16:23-26)

    Read More »
  • 21 February

    歷代志上16:23-26(日語)

    全地よ、主に向かって歌え。日ごとにその救を宣べ伝えよ。もろもろの国の中にその栄光をあらわし、/もろもろの民の中にくすしきみわざをあらわせ。主は大いなるかたにいまして、/いとほめたたうべき者、/もろもろの神にまさって、恐るべき者だからである。もろもろの民のすべての神はむなしい。しかし主は天を造られた。誉と威厳とはそのみ前にあり、/力と喜びとはその聖所にある。 (1 Chronicles歷代志上16:23-26)

    Read More »
  • 19 February

    歷代志上16:8-10

    你們要稱謝耶和華、求告他的名、在萬民中傳揚他的作為。 要向他唱詩、歌頌、談論他一切奇妙的作為。要以他的聖名誇耀.尋求耶和華的人心中應當歡喜…… (1 Chronicles歷代志上16:8-10)

    Read More »
  • 19 February

    1 Chronicles16:8-10

    Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. (1 Chronicles歷代志上16:8-10)

    Read More »
  • 19 February

    歷代志上16:8-10(日語)

    主に感謝し、そのみ名を呼び、/そのみわざをもろもろの民の中に知らせよ。主にむかって歌え、主をほめ歌え。そのもろもろのくすしきみわざを語れ。その聖なるみ名を誇れ。どうか主を求める者の心が喜ぶように。 (1 Chronicles歷代志上16:8-10)

    Read More »
  • 18 February

    歷代志上4:9-10

    雅比斯比他眾弟兄更尊貴、他母親給他起名叫雅比斯、意思說、我生他甚是痛苦。雅比斯求告以色列的神說、甚願你賜福與我、擴張我的境界、常與我同在、保佑我不遭患難、不受艱苦.神就應允他所求的。 (1 Chronicles歷代志上4:9-10)

    Read More »
  • 18 February

    1 Chronicles4:9-10

    Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, "I gave birth to him in pain." Jabez cried out to the God of Israel, "Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain." And God granted his request. (1 Chronicles歷代志上4:9-10)

    Read More »
  • 18 February

    歷代志上4:9-10(日語)

    ヤベヅはその兄弟のうちで最も尊ばれた者であった。その母が「わたしは苦しんでこの子を産んだから」と言ってその名をヤベヅと名づけたのである。ヤベヅはイスラエルの神に呼ばわって言った、「どうか、あなたが豊かにわたしを恵み、わたしの国境を広げ、あなたの手がわたしとともにあって、わたしを災から免れさせ、苦しみをうけさせられないように」。神は彼の求めるところをゆるされた。 (1 Chronicles歷代志上4:9-10)

    Read More »
  • 14 February

    Happy Valentine’s@哥林多前書13:4-8

    Happy Valentine's: 愛是恆久忍耐、又有恩慈.愛是不嫉妒.愛是不自誇.不張狂.不作害羞的事.不求自己的益處.不輕易發怒.不計算人的惡.不喜歡不義.只喜歡真理.凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。愛是永不止息. (1 Corinthians 哥林多前書13:4-8)

    Read More »
  • 14 February

    Happy Valentine’s@1 Corinthians13:4-8

    Happy Valentine's: Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. (1 Corinthians 哥林多前書13:4-8)

    Read More »
  • 14 February

    Happy Valentine’s @コリント人への第一の手紙13:4-8

    Happy Valentine's: 愛は寛容であり、愛は情深い。また、ねたむことをしない。愛は高ぶらない、誇らない。 不作法をしない、自分の利益を求めない、いらだたない、恨みをいだかない。 不義を喜ばないで真理を喜ぶ。そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える。愛はいつまでも絶えることがない。 (1 Corinthians 哥林多前書13:4-8)

    Read More »
  • 8 February

    撒母耳記上2:3

    人不要誇口說驕傲的話、也不要出狂妄的言語、因耶和華是大有智識的神、人的行為被他衡量。 (1 Samuel撒母耳記上2:3)

    Read More »
  • 8 February

    1 Samuel 2:3

    Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the LORD is a God who knows, and by him deeds are weighed. (1 Samuel撒母耳記上2:3)

    Read More »
  • 8 February

    サムエル記上2:3

    あなたがたは重ねて高慢に語ってはならない、/たかぶりの言葉を口にすることをやめよ。主はすべてを知る神であって、/もろもろのおこないは主によって量られる。(サムエル記上) (1 Samuel撒母耳記上2:3)

    Read More »
  • 7 February

    路得記2:12

    願耶和華照你所行的賞賜你、你來投靠耶和華以色列神的翅膀下、願你滿得他的賞賜。 (Ruth路得記2:12)

    Read More »
  • 6 February

    Ruth2:12

    May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge." (Ruth路得記2:12)

    Read More »
  • 6 February

    ルツ記2:12

    どうぞ、主があなたのしたことに報いられるように。どうぞ、イスラエルの神、主、すなわちあなたがその翼の下に身を寄せようとしてきた主からじゅうぶんの報いを得られるように(ルツ記) (Ruth路得記2:14)

    Read More »
  • 1 February

    約書亞記1:8-9

    這律法書不可離開你的口.總要晝夜思想、好使你謹守遵行這書上所寫的一切話.如此你的道路就可以亨通、凡事順利。 我豈沒有吩咐你麼.你當剛強壯膽.不要懼怕、也不要驚惶、因為你無論往那裡去、耶和華你的神必與你同在。 (Joshua約書亞記1:8-9)

    Read More »
  • 1 February

    Joshua1:8-9

    Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go. (Joshua約書亞記1:8-9)

    Read More »
  • 1 February

    約書亞記1:8-9(日語)

    この律法の書をあなたの口から離すことなく、昼も夜もそれを思い、そのうちにしるされていることを、ことごとく守って行わなければならない。そうするならば、あなたの道は栄え、あなたは勝利を得るであろう。わたしはあなたに命じたではないか。強く、また雄々しくあれ。あなたがどこへ行くにも、あなたの神、主が共におられるゆえ、恐れてはならない、おののいてはならない」。 (Joshua約書亞記1:8-9)

    Read More »
  • Jan- 2017 -
    31 January

    申命記30:19-20

    我今日呼天喚地向你作見證、我將生死、禍福、陳明在你面前、所以你要揀選生命、使你和你的後裔都得存活。且愛耶和華你的神、聽從他的話、專靠他、因為他是你的生命.你的日子長久、也在乎他.這樣、你就可以在耶和華向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各、起誓應許所賜的地上居住。 (Deuteronomy申命記30:19-20)

    Read More »
Back to top button