Job 第26章 - French: Martin (1744)

-A +A
1
Mais Job répondit, et dit :
2
Ô! que tu as été d'un grand secours à l'homme destitué de vigueur; et que tu as soutenu le bras qui n'avait point de force.
3
Ô! que tu as donné de [bons] conseils à l'homme qui manquait de sagesse; et que tu as fait paraître d'intelligence.
4
A qui as-tu tenu ces discours? et l'esprit de qui, est sorti de toi?
5
Les choses inanimées sont formées au dessous des eaux, et les [poissons] aussi qui habitent dans les eaux.
6
L'abîme est à découvert devant lui, et le gouffre n'[a] point de couverture.
7
Il étend l'Aquilon sur le vide, et il suspend la terre sur le néant.
8
Il serre les eaux dans ses nuées, sans que la nuée se fende sous elles.
9
Il maintient le dehors de [son] trône, et il étend sa nuée par dessus.
10
Il a compassé des bornes sur les eaux tout autour, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus ni lumière ni ténèbres.
11
Les colonnes des cieux s'ébranlent et s'étonnent à sa menace.
12
Il fend la mer par sa puissance, et il frappe par son intelligence les flots quand ils s'élèvent.
13
Il a orné les cieux par son Esprit, et sa main a formé le serpent traversant.
14
Voilà, tels sont les bords de ses voies; mais combien est petite la portion que nous en connaissons? Et qui est-ce qui pourra comprendre le bruit éclatant de sa puissance?

箴言選讀

箴言 4:7
智慧為首;所以,要得智慧。在你一切所得之內必得聰明(或作:用你一切所得的去換聰明)。

詩歌分享