Job 第33章 - French: Martin (1744)
- 1
- C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.
- 2
- Voici maintenant, j'ouvre ma bouche, ma langue parle dans mon palais.
- 3
- Mes paroles [répondront à la] droiture de mon cœur, et mes lèvres prononceront une doctrine pure.
- 4
- L'esprit du [Dieu] Fort m'a fait, et le souffle du Tout-puissant m'a donné la vie.
- 5
- Si tu peux, réponds-moi, dresse-toi contre moi, demeure ferme.
- 6
- Voici, je suis pour le [Dieu] Fort; selon que tu en as parlé; j'ai aussi été formé de la terre [tout comme toi].
- 7
- Voici, ma frayeur ne te troublera point, et ma main ne s'appesantira point sur toi.
- 8
- Quoi qu'il en soit, tu as dit, moi l'entendant, et j'ai ouï la voix de tes discours, [disant] :
- 9
- Je suis pur, [et] sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi.
- 10
- Voici, il a cherché à rompre avec moi, il me tient pour son ennemi.
- 11
- Il a mis mes pieds aux ceps, il épie tous mes chemins.
- 12
- Voici, je te réponds qu'en cela tu n'as pas été juste; car Dieu sera toujours plus grand que l'homme [mortel].
- 13
- Pourquoi donc as-tu plaidé contre lui? car il ne rend pas compte de toutes ses actions.
- 14
- Bien que le [Dieu] Fort parle une première fois, et une seconde fois à celui qui n'aura pas pris garde à la première;
- 15
- Par des songes, par des visions de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, et lorsqu'ils dorment dans leur lit;
- 16
- Alors il ouvre l'oreille aux hommes, et scelle leur châtiment.
- 17
- Afin de détourner l'homme d'une [mauvaise] action, et de rabaisser la fierté de l'homme.
- 18
- [Ainsi] il garantit son âme de la fosse, et sa vie, de l'épée.
- 19
- L'homme est aussi châtié par des douleurs dans son lit, et tous ses os [sont brisés].
- 20
- Alors sa vie lui fait avoir en horreur le pain, et son âme la viande désirable.
- 21
- Sa chair est tellement consumée qu'elle ne paraît plus; et ses os sont tellement brisés, qu'on n'y connaît plus rien.
- 22
- Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.
- 23
- Que s'il y a pour cet homme-là un messager, qui parle pour lui, (un d'entre mille) qui manifeste à cet homme son devoir,
- 24
- Alors il aura pitié de lui, et il dira : Garantis-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé la propitiation.
- 25
- Sa chair deviendra plus délicate qu'elle n'était dans son enfance, et il sera rajeuni.
- 26
- Il fléchira Dieu par ses prières, et Dieu s'apaisera envers lui, et lui fera voir sa face avec joie, et lui rendra sa justice.
- 27
- Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais péché, j'avais renversé le droit, et cela ne m'avait point profité.
- 28
- [Mais Dieu] a garanti mon âme, afin qu'elle ne passât point par la fosse, et ma vie voit la lumière.
- 29
- Voilà, le [Dieu] Fort fait toutes ces choses, deux [et] trois fois envers l'homme;
- 30
- Pour retirer son âme de la fosse, afin qu'elle soit éclairée de la lumière des vivants.
- 31
- Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et je parlerai.
- 32
- Et si tu as de quoi parler, réponds-moi, parle; car je désire de te justifier.
- 33
- Sinon, écoute-moi, tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.
箴言選讀
箴言 20:25 |
---|
人冒失說,這是聖物,許願之後才查問,就是自陷網羅。 |
詩歌分享