Job 第35章 - French: Martin (1744)

-A +A
1
Elihu poursuivit encore son discours, et dit :
2
As-tu pensé rendre ta cause bonne, [quand] tu as dit : Ma justice [est] au-dessus de celle du [Dieu] Fort?
3
Si tu demandes de quoi elle te profitera, [disant] : Que m'en reviendra-t-il, de même que de mon péché?
4
Je te répondrai en ces termes, et à tes amis qui sont avec toi.
5
Regarde les cieux, et les contemple; vois les nuées, elles sont plus hautes que toi.
6
Si tu pèches, quel mal fais-tu à Dieu? et quand tes péchés se multiplieront, quel mal en recevra-t-il?
7
Si tu es juste, que lui donnes-tu? et qu'est-ce qu'il reçoit de ta main?
8
C'est à un homme, comme tu es, que ta méchanceté [peut nuire]; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut être utile].
9
On fait crier les opprimés par la grandeur [des maux qu'on leur fait]; ils crient à cause de la violence des grands.
10
Et on ne dit point : où est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit;
11
Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus intelligents que les oiseaux des cieux?
12
On crie donc à cause de la fierté des méchants; mais Dieu ne les exauce point.
13
Cependant [tu ne dois pas dire] que ce soit en vain; que le [Dieu] Fort n'écoute point, et que le Tout-puissant n'y a nul égard.
14
Encore moins lui dois-tu dire; tu ne le vois point; car le jugement est devant lui; attends-le donc.
15
Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites.
16
Job donc a ouvert sans raison sa bouche [pour se plaindre], et il a entassé paroles sur paroles, sans connaissance.

箴言選讀

箴言 8:27
他立高天,我在那裡;他在淵面的周圍,劃出圓圈。

詩歌分享