Psaume 第105章 - French: Martin (1744)
- 1
- Célébrez l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
- 2
- Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles.
- 3
- Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté, [et] que le cœur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse.
- 4
- Recherchez l'Eternel, et sa force; cherchez continuellement sa face.
- 5
- Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.
- 6
- La postérité d'Abraham sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses élus;
- 7
- Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre.
- 8
- Il s'est souvenu à toujours de son alliance, de la parole qu'il a commandée en mille générations;
- 9
- Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,
- 10
- Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle;
- 11
- En disant : je te donnerai le pays de Canaan, pour le lot de ton héritage;
- 12
- Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers.
- 13
- Car ils allaient de nation en nation, et d'un Royaume vers un autre peuple.
- 14
- Il ne souffrit pas qu'aucun les opprimât : et il a même châtié des Rois pour l'amour d'eux.
- 15
- [Disant] : Ne touchez point à mes Oints, et ne faites point de mal à mes Prophètes.
- 16
- Il appela aussi la famine sur la terre, [et] rompit tout le bâton du pain.
- 17
- Il envoya un personnage devant eux; Joseph fut vendu pour esclave.
- 18
- On lui enserra les pieds en des ceps, sa personne fut mise aux fers.
- 19
- Jusqu’au temps que sa parole fût venue, et que la parole de l'Eternel l'eût éprouvé.
- 20
- Le Roi envoya, et on le relâcha; le dominateur des peuples [envoya], et on le délia.
- 21
- Il l'établit pour maître sur sa maison, et pour dominateur sur tout son domaine;
- 22
- Pour soumettre les principaux à ses désirs, et pour instruire ses Anciens.
- 23
- Puis Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
- 24
- Et l'[Eternel] fit extrêmement multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ceux qui l'opprimaient.
- 25
- Il changea leur cœur, de sorte qu'ils eurent son peuple en haine, jusques à conspirer contre ses serviteurs.
- 26
- Il envoya Moïse son serviteur, [et] Aaron, qu'il avait élu.
- 27
- [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu'ils avaient eu charge de faire dans le pays de Cam.
- 28
- Il envoya les ténèbres, et fit obscurcir [l'air]; et ils ne furent point rebelles à ses ordres.
- 29
- Il convertit leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
- 30
- Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu’au dedans des cabinets de leurs Rois.
- 31
- Il parla, et une mêlée de bêtes vint, et des poux sur tout leur pays.
- 32
- Il fit que leurs pluies furent de la grêle, [et] qu'il y eut sur leur terre un feu flamboyant.
- 33
- Il frappa leurs vignes, et leurs figuiers, et il brisa les arbres de leur pays.
- 34
- Il commanda, et les sauterelles vinrent, et des hurebecs sans nombre;
- 35
- Qui broutèrent toute l'herbe en leur pays, et qui dévorèrent le fruit de leur terroir.
- 36
- Et il frappa tout premier-né dans leur pays, qui étaient les prémices de toute leur vigueur.
- 37
- Puis il les tira dehors avec de l'or et de l'argent, et il n'y eut aucun qui chancelât parmi ses Tribus.
- 38
- L'Egypte se réjouit à leur départ; car la peur qu'ils avaient d'eux, les avait saisis.
- 39
- Il étendit la nuée pour couverture, et le feu pour éclairer la nuit.
- 40
- [Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
- 41
- Il ouvrit le rocher, et les eaux en coulèrent; et coururent par les lieux secs, [comme] une rivière.
- 42
- Car il se souvint de la parole de sa sainteté, laquelle il avait donnée à Abraham son serviteur.
- 43
- Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie.
- 44
- Il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples.
- 45
- Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel.
箴言選讀
箴言 27:11 |
---|
我兒,你要作智慧人,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。 |
詩歌分享