Psaume 第49章 - French: Martin (1744)
- 1
- Psaume des enfants de Coré, au maître chantre. Vous tous peuples, entendez ceci; vous habitants du monde, prêtez l'oreille.
- 2
- Que ceux du bas état, et ceux qui sont d'une condition élevée écoutent; pareillement le riche et le pauvre.
- 3
- Ma bouche prononcera des discours pleins de sagesse, et ce que mon cœur a médité sont des choses pleines de sens.
- 4
- Je prêterai l'oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.
- 5
- Pourquoi craindrai-je au mauvais temps, quand l'iniquité de mes talons m'environnera?
- 6
- Il y en a qui se fient en leurs biens, et qui se glorifient en l'abondance de leurs richesses.
- 7
- Personne ne pourra avec ses richesses racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon.
- 8
- Car le rachat de leur âme est trop considérable, et il ne se fera jamais;
- 9
- Pour faire qu'il vive encore à jamais et qu'il ne voie point la fosse.
- 10
- Car on voit que les sages meurent, et pareillement que le fol et l'abruti périssent, et qu'ils laissent leurs biens à d'autres.
- 11
- Leur intention est que leurs maisons durent à toujours, et que leurs habitations demeurent d'âge en âge; ils ont appelé les terres de leur nom;
- 12
- Et toutefois l'homme ne se maintient point dans ses honneurs, [mais] il est rendu semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement].
- 13
- Ce chemin qu'ils tiennent, leur tourne à folie, [et néanmoins] leurs successeurs prennent plaisir à leurs enseignements; Sélah.
- 14
- Ils seront mis au sépulcre comme des brebis; la mort se repaîtra d'eux, et les hommes droits auront domination sur eux au matin, et leur force sera le sépulcre pour les y faire consumer, chacun d'eux étant transporté hors de son domicile.
- 15
- Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du sépulcre, quand il me prendra à soi; Sélah.
- 16
- Ne crains point quand tu verras quelqu'un enrichi, [et] quand la gloire de sa maison sera multipliée.
- 17
- Car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra point après lui.
- 18
- Quoiqu'il ait béni son âme en sa vie, et quoiqu'on te loue parce que tu te seras fait du bien;
- 19
- Venant jusques à la race des pères de chacun d'eux, [ce sera comme] s'ils n'avaient jamais vu la lumière.
- 20
- L'homme qui est en honneur, [et] n'a point d'intelligence, est semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement]
箴言選讀
箴言 27:8 |
---|
人離本處飄流,好像雀鳥離窩遊飛。 |
詩歌分享