Job 第28章 - French: Martin (1744)
- 1
- Certainement l'argent a sa veine, et l'or a un lieu [d'où on le tire] pour l'affiner.
- 2
- Le fer se tire de la poussière, et la pierre étant fondue rend de l'airain.
- 3
- Il a mis un bout aux ténèbres, tellement qu'on découvre le bout de toutes choses, [même] les pierres les plus cachées, et qui sont dans l'ombre de la mort.
- 4
- Le torrent se débordant d'auprès d'un lieu habité, se jette dans des lieux où l'on ne met plus le pied, [mais ses eaux] se tarissent et s'écoulent par [le travail] des hommes.
- 5
- C'est de la terre que sort le pain, et au dessous elle est renversée, [et elle est] en feu.
- 6
- Ses pierres sont le lieu d'où l'on tire les Saphirs; on y trouve aussi la poudre d'or.
- 7
- L'oiseau de proie n'en a point connu le sentier, et l'œil du milan ne l'a point regardé.
- 8
- Les fans du lion n'y ont point marché, le vieux lion n'a point passé par là.
- 9
- [L'homme] met sa main aux cailloux, et renverse les montagnes jusqu'aux racines.
- 10
- Il fait passer les ruisseaux au travers des rochers fendus, et son œil voit tout ce qui [y] est de précieux.
- 11
- Il arrête le cours des rivières, et il tire dehors et expose à la lumière ce qui est caché.
- 12
- Mais d'où recouvrera-t-on la sagesse? et où est le lieu de l'intelligence?
- 13
- L'homme ne connaît pas sa valeur, et elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
- 14
- L'abîme dit : Elle n'est pas en moi; et la mer dit : Elle n'est pas avec moi.
- 15
- Elle ne se donne point pour du fin or, et elle ne s'achète point au poids de l'argent.
- 16
- On ne l'échange point avec l'or d'Ophir, ni avec l'Onyx précieux, ni avec le Saphir.
- 17
- L'or ni le diamant n'approchent point de son prix, et on ne la donnera point en échange pour un vase de fin or.
- 18
- Il ne se parlera point de corail ni de pierre précieuse; et le prix de la sagesse monte plus haut que celui des perles.
- 19
- La topaze d'Ethiopie n'approchera point de son prix, et elle ne sera point échangée contre le pur or.
- 20
- D'où vient donc la sagesse? et où est le lieu de l'intelligence?
- 21
- Elle est couverte aux yeux de tout homme vivant, et elle est cachée aux oiseaux des cieux.
- 22
- Le gouffre et la mort disent : Nous avons entendu de nos oreilles parler d'elle.
- 23
- C'est Dieu qui en sait le chemin, et qui sait où elle est.
- 24
- Car c'est lui qui voit jusqu'aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux.
- 25
- Quand il mettait le poids au vent, et qu'il pesait les eaux par mesure;
- 26
- Quand il prescrivait une loi à la pluie, et le chemin à l'éclair des tonnerres;
- 27
- Alors il la vit, et la manifesta; il la prépara, et même il la sonda jusqu'au fond.
- 28
- Puis il dit à l'homme : Voilà, la crainte du Seigneur est la sagesse, et se détourner du mal c'est l'intelligence.
箴言選讀
箴言 26:2 |
---|
麻雀往來,燕子翻飛;這樣,無故的咒詛也必不臨到。 |
詩歌分享